Sitios del mundo:

Loading...

Templo de la noche: el Friedrichstadt-Palast de Berlín


Los amantes de la noche tienen en el Friedrichstadt-Palast de Berlín un templo de la diversión. Imposible no visitar el iluminado edificio si es que uno anda de paso por la capital alemana. ¿Hay escenarios para espectáculos de variedades como éste en sus países? Les dejamos una galería de fotos con la historia de este teatro de revistas:http://dw.de/p/1DbBW [dz]
Marlene Dietrich, Louis Armstrong y Charles Aznavour son solo algunos de los grandes nombres que actuaron en el teatro de revistas Friedrich-Palast, de Berlín, que ahora estrena el show "The Wyld".
DW.DE|DE DEUTSCHE WELLE (WWW.DW.DE)

XXXII Feria Internacional de La Habana


‪#‎CubaTravel‬ Más de 160 empresas nacionales expondrán productos y servicios fundamentales de la economía durante la XXXII Feria Internacional de La Habana, FIHAV 2014, prevista del dos al ocho de noviembre y dedicada en su nueva edición a promover las oportunidades de negocio que ofrece la Isla a la inversión extranjera.
Entre las actividades que marcarán FIHAV 2014, resaltan los foros de negocios con delegaciones empresariales de Venezuela, China, Rusia, Suiza, México y H...
Ver más

Conozca un pueblo estadounidense que quedó atrapado en el tiempo hace 100 años


RT en Español compartió un enlace.
8 h · 
En 2013 un estadounidense descubrió por casualidad un pueblo en el que no había señales de vida. Algunas construcciones de la localidad datan de hace más de 100...

Every year, Venice receives more than ten million tourists from all over the world.


DW - Euromaxx agregó 10 fotos nuevas.
7 h · Editado · 
Every year, Venice receives more than ten million tourists from all over the world. They come to Dorsoduro mainly to see the magnificent churches, and to get a taste of traditional Venice. The district is home to about 15,000 people.www.dw.de/english/euromaxx
Jedes Jahr besuchen mehr als zehn Millionen Touristen aus der ganzen Welt Venedigs Innenstadt. In den Stadtteil Dorsoduro kommen sie vor allem wegen der schönen Kirchen. Aber auch, weil es hier noch recht ursprünglich zugeht. Rund 15.000 Einheimische leben in diesem Teil der Altstadt. www.dw.de/euromaxx
Cada año, Venecia recibe más de 10 millones de turistas de todo el mundo. Vienen a Dorsoduro principalmente a ver las magníficas iglesias y a obtener una clave de Venecia tradicional. El distrito es hogar de aproximadamente 15 mil personas. Sergio Pascolo y su esposa alemana Anja han estado viviendo en Dorsoduro desde 2006. www.DW.de/inglés/euromaxx cada año visitan Venecia centro más de 10 millones de turistas de todo el mundo. En el barrio de Dorsoduro, son principalmente debido a las hermosas iglesias. Pero también, porque aquí es todavía bastante originalmente. Unos 15.000 residentes viven en esta parte de la ciudad vieja. Entre ellos se encuentran Sergio Pascolo y su esposa alemana Anja. Vive aquí desde 2006 www.dw.de/ euromaxx (Traducido por Bing)

VENEZUELA EN FOTOS - Isla El Faro.